Library orBOOK SHOP…
今日は『Library orBOOK SHOP…』について考えます。(なんとなく英語…)
- 好きな音楽を聴きながら本が読める部屋もしくは椅子もしくは椅子&テーブルがあるLibraryorBOOKSHOP
- 好きな飲み物を飲みながら本が読める部屋もしくは椅子もしくは椅子&テーブルがあるLibraryorBOOKSHOP
- 好きなソファーで本が読めるLibraryorBOOKSHOP
- 買う前にじっくり本を検討できるスペースがあるBOOKSHOP
- 買う前にじっくり本が読めるBOOKSHOP
- 買った本をじっくり読めるスぺースがあるBOOKSHOP
- 本に関するアドバイザーがいるBOOKSHOP
- 本に関して語り合う部屋があるLibrary
- 本に関して詳しく調べることができるPCが設置してあり、ゆっくりと検索しても他人に迷惑が掛からないだけの専用のスペースがあるLibrary
- 本を利用して勉強会が開けるスペースが確保できるLibrary
- 新刊に関する講演会を開催できるスペースを持ち毎週末新刊の講演会を開催するBOOKSHOP
- 新刊の著書との交流会が持てるスペースを持ち毎週末イベントを開催しているBOOKSHOP
- 本の著者のと交流が持てるツールを備えたLibrary
- 作家を夢見る人が創作意欲を駆り立てられるような部屋を持つLibrary
- 作家を夢見る子供が実際の作家と語り合えるイベントを開催するLibrary
- 作家を夢見る子供が実際の作家と会えるイベントを開催するBOOKSHOP
- 本が好きになるようなイベントを開催するLibrary
- 本を購入したくなるようなイベント開催するBOOKSHOP
- BOOKSHOPやLibraryが好きな人が増えるイベントを開始する
自分の発想力の中で日本語ではなく英語で書くことによっていろいろ発想が浮かぶかな~と思いました。
それでも、ありきたりの発想が多くなりました。